Satan’s in the air

Mouahahahahahaaaa trop fort mon titre.

Je suis un peu interloquée par ce que je viens d’entendre, alors je me suis dit que je vous demanderais votre avis. Donc voila, il y a un site, le Jeff Milner’s Backmasking Site qui dit que certaines paroles de chansons super connues (la plupart, en tout cas), passées à l’envers, donnent des résultats assez extraordinaires. J’en avais entendu parler à propos de “Stairway to heaven” et je m’étais dit que Led Zep avait une telle recherche musicale que c’était tout à fait possible qu’ils aient poussé le vice jusqu’à trouver des paroles compréhensibles à l’envers. Mais ici, il y a aussi Eminem, le Rap Pokemon, les Eagles et même Britney Spears. Que Britney Spears cache des messages dans ses paroles me semble complètement impossible.

Par exemple, une chanson de Yoko Ono : “Anata, daiteyo” (ça veut dire “serre-moi, mon chéri”), passée à l’envers, ça donne “I shot John Lennon” (“J’ai tué John Lennon” pour ceux qui ont du mal) Terrible, non ?

Moins hard pour Britney Spears qui dit “with you I lose my mind, give me a sign” (littérallement, avec toi je perds l’esprit, donne moi un signe) et quand on la retourne (la chanson hein, pas Britney Spears, bande d’obsédés), elle dit “Sleep with me, I’m not too young” (couche avec moi, je ne suis pas trop jeune….)

Allez, une autre pour le fun : “Another one bites the dust”, répété plein de fois pour le refrain (de Queen), ça donne “It’s fun to smoke marijuana” répété plein de fois aussi, forcément (c’est cool de fumer de la beuuuuh)

11 petits morceaux de chansons sont repris sur le site (paroles et musique), et certaines parlent carrément de Satan. Jeff Milner quant à lui dit qu’il ne croit pas que Led Zep et d’autres artistes aient voulu donner une interprétation cachée et parfois satanique à leurs chansons mais que les faits sont là, qu’il n’a pas du tout modifié les morceaux passés à l’envers mais bon voila, il faut se rendre à l’évidence, c’est un peu bizarre.

Moi je ne sais pas trop que penser de tout ça. Je ne parle pas couramment l’anglais, en tout cas pas au point de comprendre, sans le texte sous les yeux, des paroles de chansons passées à l’envers. Maintenant, est ce que mon cerveau comprend ces paroles-là parce que j’ai le texte sous les yeux? Si j’étais parfaite bilingue et sans posséder de texte, mon cerveau interprèterait-il les mêmes paroles bizarres?

11 commentaires

11 commentaires


  1. 1. Le 15 septembre 2005 à 19:33  par Ced

    On pourrait croire que c’est truqué, mais je viens d’essayer en inversant l’original de Stairway To Heaven avec le magnétophone Windows et ça donne le même résultat.

  2. 2. Le 15 septembre 2005 à 21:42  par vancho

    non, c’est pas truqué mais pour nous c’est pareil : quand on se retourne on voit dans notre dos, ce qui faut bien l’avouer nous arrive pas toujours sauf en voiture peut être…
    Vanch’ ethylo digo ce soir.
    La bise

  3. 3. Le 15 septembre 2005 à 22:16  par ZeFroG

    En même temps on vous aurait pas fait remarquer ces mots, vous auriez entendu autre chose, à mon avis c’est encore le fait qu’on le dise qui nous convainct…

  4. 4. Le 15 septembre 2005 à 22:36  par Soph

    ZE Frog, c’est exactement ce que je me demandais… si on n’est pas au courant de ces mots, est ce qu’on les entend quand même ? En tant que francophone (et pas bilingue à ce point là) je dirais que non, mais pour des anglophones, pas dit qu’ils ne les entendraient pas. D’ailleurs, il a bien fallu qu’un type passe les musiques à l’envers et entende ces paroles…

  5. 5. Le 16 septembre 2005 à 9:46  par herdo

    Certains sont totalement "pipo pipoooo" pour d’autres il y a clairement un message mais c’est plutôt une phrase originale passée à l’envers lors du mixage.

    Quand je faisais partie du groupe KLT (cherchez pas :) ) on s’ammusait à dire certaines syllabes pour que passé à l’envers ça donne une phrase. A mon avis si on ai eu l’idée de le faire…

    Queen on entend clairement qu’il ya un message mais jamais ils parlent de shit. Eminem c’est voulu mais c’était connu, Yoko JAMAIS elle dit quelque chose, c’est ce que disait ZeFroG on peut entendre ce que l’on veut surtout si on affiche d’abord la phrase soit disant entendue.

    Pour hotel california j’ai compris "satan is behind the curtains", c’est plus marrant que "Satan (…) had me believe".

    Et britney semble en effet parler de sa jeunesse dépravée ;o)

  6. 6. Le 19 septembre 2005 à 13:43  par zehunter

    lol! faut que j’essaye ca tiens!

  7. 7. Le 19 septembre 2005 à 22:08  par Soph

    ;-)

  8. 8. Le 20 septembre 2005 à 9:46  par vancho

    tu zikotes ZE ?

  9. 9. Le 20 septembre 2005 à 10:38  par zehunter

    @vancho: nope juste sssayer de mon coter a retourner un wav et a ecouter en tendant l’oreille ..sans voir le texte a decouvrir .. je suis pas bilingue mais je me debrouille en anglais … parfois mieux qu’en francais pour te dire! :-)

  10. 10. Le 4 décembre 2006 à 9:17  par mikaloo
    ^-^ hello

    je viens de me taper tout les morceaux du site en question …et franchememnt il delire le mec à part Queen , Elo , à un degré moindre Britney … le reste c est juste de l interpretation

  11. 11. Le 30 décembre 2006 à 2:07  par rania

    vous faites comment pour lire vos fichiers à l’envers ?j’ai envie d’essayer

Ajouter un commentaire